Office Hours: The Professor is In

[ Contents | Next | Previous | Up ]


Re: The end of stuttering - a try at translating what Raf is saying

From: Judy Kuster
Date: 10/8/03
Time: 10:52:31 AM
Remote Name: 134.29.3.133

Comments

I hope I am getting the meaning of what Raf is saying here. My Italian is limited to cao!

Hello everyone. You work as university professors in order to help people who stutter. If a person comes to you and says that she knows the origin of stuttering, what do you think? Until this time, the only answer I have had is "Be still." I don't understand why. Is it not appreciated? Or is it not understood? Or don't people believe me? Or don't people want to waste their time on my ideas? Excuse me for venting. It is not really addressed to you. It seems to me that it is a waste of time to write a book when all the world can access information on the Internet. I do not know English. I have tried to translate this with the translation service in AltaVista. I hope you can understand what I am trying to say. Cordial greetings, Raf


Last changed: September 12, 2005