Office Hours: The Professor is In

[ Contents | Next | Previous | Up ]


The wheel of the stutter

From: Raf
Date: 10/14/03
Time: 5:11:38 AM
Remote Name: 217.220.107.98

Comments

Ciao a tutti

La ruota della balbuzie gira solo quando la persona che balbetta deve parlare. Terminato di parlare il balbuziente prova una sensazione di rilassamento, il conflitto cessa, la ruota è ferma.

> deficit > > > balbuzie > > compensazione < ( potenza ) < > < > < > blocco Madre < > < > censura < < < < colpa

Non è così lineare, ci sono altri fattori, certe posizioni possono variare, tuttavia l’ esenziale è descritto, il concetto è chiaro, e spiega molti lati oscuri della balbuzie.

Per esempio una bella domanda : perché il balbuziente non balbetta quando è solo? Risposta : perché quando è solo o quando canta, non si sente spinto a parlare, non sente il deficit, non compensa con la testa, non c’ è la figura della madre, non sente la colpa, non censura, non balbetta. È tranquillo.

Cordiali saluti Raf

Hello to all The wheel of the stutter only turns when the person who stutters must speak. Finished speaking the stutterer it tries a relaxation feeling, the conflict stops, the wheel is firm.

deficit > > > > stutter compensation < (power) < > < > block Mother < > < > censorship < < < guilt

It is not therefore to delineate, are other factors, sure positions can vary, however l’ esenziale is described, the concept is clear, and explains many dark sides of the stutter.

As an example one beautiful question: why the stutterer does not stutter when it is alone? Answer: why when it is alone or when it sings, it is not felt pushed to speak, it does not feel the deficit, it does not compensate with the head, not c’ it is the figure of the mother, it does not feel the guilt, not censorship, does not stutter. It is calm.

Cordial Raf salutes


Last changed: September 12, 2005