[ Contents | Search | Post | Reply | Next | Previous | Up ]
From: Jung Kim (graduate student)
Date: 19 Oct 2008
Time: 06:24:19 -0500
Remote Name: 18.104.22.168
It seems that the two languages of bilingual individuals are closely related based on the fact that fluency gains from treatment in one language can be transferred to an untreated language. The effects of bilingualism on stuttering seem to be very complicated and vary in individuals’ variables. I agree that further research is necessary in order to find out the effects of bilingualism on stuttering. During the second study under stuttering and bilingualism in adults, I think that secondary characteristics would provide some clues to figure out stuttering moments if the subjects were familiarized with the criteria for judging disfluencies. Was this point also considered throughout the study? In addition, my first language has a somewhat different system than English. If the unfamiliar language was not moderately related to English, what kinds of outcomes would you expect from the study?